1. Général

1.1 « Acheteur » désigne la personne qui commande des biens ou des services auprès de la Société.

1.2 « Société » désigne Silver Fox Limited, Swallow Court, Swallowfields, Welwyn Garden City, Hertfordshire, AL7 1SA. « Biens » désigne les produits que la Société doit fournir sous réserve des présentes conditions, y compris toute ou partie de ceux-ci.

1.3 Commandes par téléphone, e-mail et courrier : une commande passée par téléphone, e-mail ou courrier ne sera considérée comme acceptée que lorsque la Société expédiera les Marchandises, moment auquel un contrat naîtra selon les présentes conditions.

1.4 Commandes sur le site Internet : si une commande est passée via le site Internet de la Société, la Société enverra un accusé de réception automatique de commande. Toutefois, cela ne signifie pas que la commande a été acceptée. La commande ne sera considérée comme acceptée que lorsque la Société expédiera les marchandises, moment auquel un contrat prendra naissance selon ces conditions.

1.5 Ces conditions s'appliquent au contrat à l'exclusion de toute autre condition que l'acheteur pourrait chercher à imposer ou à incorporer, ou qui est implicite par le commerce, la coutume, la pratique ou le cours des transactions. La politique de confidentialité et la politique en matière de cookies de la société (telles que publiées de temps à autre sur le site Web de la société) s'appliquent également à toutes les commandes passées via le site Web de la société.

1.6 Aucune renonciation, altération ou modification de ces conditions ne sera contraignante à moins d'être écrite expressément incorporée et signée par un administrateur ou le secrétaire de la Société. Aucun manquement ou retard de la part de la Société dans l'exercice d'un droit ou d'un recours ne constitue une renonciation à ce droit ou à tout autre droit ou recours, et ne doit pas non plus empêcher ou restreindre l'exercice ultérieur de ce droit ou de tout autre droit ou recours.

1.7 Les employés et agents de la Société ne sont autorisés à faire aucune déclaration concernant les Marchandises, sauf confirmation écrite de la Société. L'acheteur renonce par la présente à tout droit en violation de toute déclaration non écrite.

1.8 L'utilisation et l'application des marchandises sont entièrement aux risques de l'acheteur. Il est de la responsabilité de l'Acheteur de s'assurer que les Marchandises sont adaptées à l'usage prévu par l'Acheteur.

1.9 La Société se réserve le droit d'ajuster les dimensions et/ou d'apporter à tout moment des modifications aux spécifications des Biens qui sont considérées par la Société comme n'affectant pas matériellement leur qualité ou leurs performances. La Société se réserve le droit à tout moment de modifier les quantités unitaires de tout Bien et de fournir des Biens en multiples de quantité unitaire à sa discrétion et de facturer en conséquence.

2 Prix

2.1 Le prix des Marchandises sera le prix indiqué ou, lorsqu'aucun prix n'est indiqué, le prix de vente normal des Marchandises de la Société à la date d'acceptation de la commande.

2.2 Le site Internet de la Société contient un grand nombre de produits. Il est toujours possible que, malgré les efforts raisonnables de la Société, le prix de certains produits présents sur le site Web soit incorrect. Si la Société découvre une erreur dans le prix des Marchandises commandées via le site Internet, la Société contactera l'Acheteur pour l'informer de cette erreur et donnera à l'Acheteur la possibilité de continuer à acheter les Marchandises au prix correct ou d'annuler le prix. commande.

2.3 À tout moment avant la livraison, la Société peut notifier à l'Acheteur une augmentation du prix des Marchandises pour refléter toute augmentation du coût des Marchandises pour la Société en raison de tout facteur indépendant de la volonté de la Société.

2.4 Si, après la date d'une commande et avant la livraison de la commande, il y a une augmentation du prix des Marchandises, alors cette augmentation de prix sera facturée et payée par l'Acheteur.

2.5 Les devis sont soumis à acceptation dans un délai de 30 jours à compter de la date du devis et peuvent être retirés à tout moment, qu'une commande ait été passée ou non.

2.6 La Société n'a aucune obligation de fournir à l'Acheteur des listes de prix.

2.7 Sauf indication contraire dans les présentes ou accord écrit, tous les prix sont indiqués franco transporteur FCA (tel que défini dans les Incoterms) depuis les locaux de la Société et l'Acheteur est tenu de payer les frais de transport, d'emballage et d'assurance. Si la Société accepte par écrit dans le cadre de la commande d'organiser le transport des marchandises jusqu'à l'acheteur, les marchandises seront transportées aux risques de l'acheteur et l'acheteur est responsable de l'assurance des marchandises.

2.8 Tous les prix s'entendent hors TVA et toute autre taxe d'achat applicable qui sera payable par l'acheteur en plus du prix des marchandises au taux applicable.

2.9 Si une disposition des présentes conditions est jugée par un tribunal ou un arbitre compétent comme invalide ou inapplicable en tout ou en partie, la validité des autres dispositions des présentes conditions et le reste de la disposition en question ne seront pas affectés.

3 Conditions de règlement

3.1 La Société peut facturer l'Acheteur à tout moment pendant ou après l'expédition des Marchandises et l'Acheteur devra payer le prix indiqué sur la facture plus toute TVA applicable. En fonction de la valeur de la commande, un crédit peut être accordé jusqu'à 30 jours à compter de la date de facture, sous réserve (i) d'une demande de crédit satisfaisante (ii) de références commerciales et/ou de rapports de crédit. Silver Fox se réserve le droit absolu de fermer un compte en raison d'un mauvais dossier de paiement ou d'un compte devenu inactif.

3.2 Si les Marchandises sont commandées via le site Web de la Société, l'Acheteur peut être tenu d'effectuer le paiement intégral au moment de la passation de la commande. Si la Société n'est pas, pour quelque raison que ce soit, dans l'incapacité de fournir les Biens commandés :

a) la Société informera l'Acheteur et ne traitera pas la commande ; et

b) si l'Acheteur a déjà payé les Marchandises, la Société remboursera le montant total payé (y compris les frais de livraison facturés) dans les plus brefs délais.

3.3 Si les marchandises doivent être récupérées par l'acheteur ou si l'acheteur omet à tort de prendre livraison des marchandises, la société aura le droit de facturer le prix à l'acheteur à tout moment après que la société a informé l'acheteur que les marchandises sont prêt à être récupéré ou (selon le cas) la Société a proposé la livraison des marchandises.

3.4 La Société peut émettre des relevés de compte mensuels. La Société n'engagera aucune correspondance relative aux litiges en découlant à moins que ces litiges ne soient soumis par écrit au contrôleur de crédit de la Société dans les 14 jours suivant la date d'un relevé mensuel contesté.

3.5 La Société se réserve le droit de suspendre les livraisons et de révoquer tout autre avantage commercial en cas de non-respect des conditions de paiement.

3.6 La Société se réserve le droit d'imposer des frais de retard de paiement sur les factures non réglées dans le délai indiqué à la clause 3.1 au taux de 3 % du total de la facture par mois ou partie de mois et peut composer ces frais d'intérêt sur une base mensuelle.

4 Titre

4.1 La propriété des marchandises ne sera pas transférée à l'acheteur tant qu'il n'aura pas effectué le paiement intégral des marchandises ou revend les marchandises, la date la plus proche étant retenue.

4.2 Jusqu'à ce que le titre soit transféré, l'Acheteur n'interférera pas avec ni ne supprimera aucun emballage, aucune marque d'identification ou numéro de lot identifiant les Marchandises comme la propriété de la Société et l'Acheteur devra stocker les Marchandises séparément ou les étiqueter afin qu'elles puissent être identifiées comme appartenant à la Société. . La Société a le droit d'entrer dans tous les locaux où les marchandises sont stockées pour le vérifier.

4.3 Si, avant le transfert du titre, l'Acheteur devient insolvable, est déclaré en faillite ou fait une proposition à ses créanciers en vue d'un concordat ou d'un arrangement volontaire ou, si l'Acheteur est une société, un administrateur, un superviseur, un séquestre administratif ou un liquidateur est nommé à cet égard. de son activité, le droit de l'Acheteur d'utiliser ou de revendre les Marchandises prendra fin et la Société aura le droit d'entrer dans tous les locaux où les Marchandises doivent les récupérer et pourra, si nécessaire, détacher ou retirer les Marchandises ou toute partie d'entre elles de tout auquel ils peuvent être rattachés.

5 livraisons

5.1 Les dates de livraison sont approximatives et le délai de livraison ne saurait être déterminant. La Société ne sera pas responsable de toute perte, pénalité ou dommage, directs ou indirects, occasionnés par un retard de livraison et en aucun cas le retard ne pourra être un motif de rejet des Marchandises.

5.2 Toutes les offres de marchandises en stock sont soumises à des marchandises invendues au moment de la réception de la commande.

5.3 Lorsque les marchandises sont livrées en plusieurs fois, chaque livraison constitue un contrat distinct et est liée par nos conditions de règlement standard. Le retard ou le défaut de livraison d'un versement n'autorise pas l'acheteur à considérer le contrat dans son ensemble comme répudié.

5.4 L'Acheteur doit informer la Société de toute non-livraison ou livraison d'une quantité incorrecte de Marchandises dans les 10 jours ouvrables suivant la date de livraison. Si l'Acheteur ne le fait pas, il n'aura pas droit à un crédit pour cette non-livraison ou cette livraison d'une quantité incorrecte.

5.5 Si la Société ne parvient pas à livrer les Marchandises pour une raison autre que toute cause indépendante de la volonté raisonnable de la Société ou la faute de l'Acheteur, la responsabilité de la Société envers l'Acheteur sera limitée à l'excédent (le cas échéant) du coût pour l'Acheteur. (sur le marché disponible le moins cher) de marchandises similaires pour remplacer celles non livrées au-delà du prix des marchandises.

5.6 Si l'Acheteur ne demande pas ou ne prend pas livraison des Marchandises, la Société peut stocker les Marchandises jusqu'à la livraison effective pour un coût de stockage raisonnable ou vendre les Marchandises au meilleur prix facilement disponible et (après déduction de tous les frais raisonnables de stockage et de vente) rendre compte à l'acheteur de l'excédent par rapport au prix contractuel ou facturer à l'acheteur tout déficit inférieur à ce prix.

5.7 Le risque de dommage et de perte des marchandises sera transféré à l'acheteur :

a) s'il s'agit d'un Free Carrier FCA, après que la Société ait chargé les Marchandises sur le véhicule de livraison dans les locaux de la Société ; ou

b) si les Marchandises doivent être livrées à l'Acheteur (ou à son client), au moment de la livraison (ou, si l'Acheteur omet à tort de prendre livraison des Marchandises, au moment où la Société tente pour la première fois de les livrer) .

5 Deliveries

5.1 Delivery dates are approximate and time for delivery shall not be of the essence. The Company shall not be liable for any loss, penalties or damage, direct or indirect, occasioned by delayed delivery and in no case shall delay be a ground for rejecting Goods.

5.2 All offers of Goods from stock are subject to Goods remaining unsold at the time of receipt of order.

5.3 Where Goods are delivered in instalments, each delivery shall constitute a separate contract and is bound by our standard Settlement Terms. Delay or failure to deliver any instalment shall not entitle the Buyer to treat the Contract as a whole, as repudiated.

5.4 The Buyer must notify the Company of any non-delivery or delivery of an incorrect quantity of Goods within 10 working days of the date of delivery. If the Buyer fails to do this, it shall not be entitled to a credit in respect of such non-delivery or delivery of an incorrect quantity.

5.5 If the Company fails to deliver the Goods for a reason other than any cause beyond the Company’s reasonable control or the fault of the Buyer, the Company’s liability to the Buyer shall be limited to the excess (if any) of the cost to the Buyer (in the cheapest available market) of similar goods to replace those not delivered over the price
of the Goods.

5.6 If the Buyer fails to call for or take delivery of the Goods the Company may store the Goods until actual delivery for the reasonable cost of storage or sell the Goods at the best price readily obtainable and (after deducting all reasonable storage and selling expenses) account to the Buyer for the excess over the contract price or charge the Buyer for any shortfall below that price.

5.7 Risk of damage to and loss of the Goods will pass to the Buyer: a) if Free Carrier FCA, after the Company loads Goods onto the delivery vehicle at the Company’s premises; or b) if the Goods are to be delivered to the Buyer (or their customer), at the time of delivery (or, if the Buyer wrongfully fails to take
delivery of the Goods, at the time when the Company first attempts to deliver them).

6 Retour des marchandises et annulations de commandes

6.1 Dans le cas où l'Acheteur commande par erreur ou si la Société fournit les mauvaises Marchandises, les Marchandises peuvent, sous réserve de la clause 6.2, être retournées et remplacées comme suit :

a) l'Acheteur doit informer la Société de l'erreur dans les 48 heures suivant la réception des Marchandises et, dans le cas de marchandises commandées par erreur, obtenir l'accord écrit préalable d'un directeur de la Société pour échanger les Marchandises ;

b) l'Acheteur doit retourner les Marchandises correctement et solidement emballées dans leur état, condition et emballage d'origine à la Société par service de transport prépayé ou autrement selon les instructions de la Société dans un délai de 10 jours ouvrables ;

c) si les marchandises ont été mal commandées, l'acheteur doit payer les frais de livraison (des marchandises d'origine et de toute marchandise de remplacement), de retour, les frais de réapprovisionnement et toute différence de prix entre les marchandises d'origine et toute marchandise de remplacement ;

d) si les Marchandises ont été fournies par erreur, la Société paiera les frais de retour (ces frais ne devant pas dépasser le coût initial de livraison des Marchandises) et les frais de livraison des Marchandises de remplacement.

6.2 L'Acheteur ne peut pas annuler une commande erronée pour : (i) des Biens qui doivent être fabriqués ou confectionnés spécialement (que ce soit dans la documentation commerciale de la Société ou autrement) ; (ii) Biens qui ne font pas partie du stock actuel de la Société : ou (iii) Biens fournis par un tiers.

7 Marchandises défectueuses et responsabilité

7.1 La Société effectue des tests de produits raisonnables (pour plus de détails, voir les fiches techniques de tests de produits). Cependant, si un défaut ou une défaillance survient, la clause suivante indique les seuls recours dont dispose l'Acheteur.

7.2 La Société garantit qu'à la livraison et pendant une période de 12 mois à compter de la date de facture ou de 6 mois après l'installation, la période la plus courte étant retenue, les Marchandises seront de qualité satisfaisante. L'Acheteur s'engage à inspecter les Marchandises à la livraison et à informer la Société de tout défaut évident dans les 7 jours ouvrables suivant la livraison.

7.3 La responsabilité de la Société en ce qui concerne tout défaut ou défaillance des marchandises est limitée à la fourniture de marchandises de remplacement ou à la réparation de marchandises défectueuses à condition que :

a) les marchandises ont été utilisées correctement par l'acheteur (ou son client) ;

b) les marchandises sont retournées à la société (accompagnées d'un bon de retour de marchandises) et le retour a été autorisé au préalable par un directeur de la société par écrit ; et

c) les défauts doivent provenir d'une conception défectueuse ou de l'utilisation de matériaux défectueux ou d'une mauvaise fabrication de la part de la Société.

7.4 Les dispositions de la clause 7.3 s'appliquent à tout bien réparé ou remplacé.

7.5 Lorsque les Marchandises consistent en des étiquettes à imprimer par l'Acheteur (ou son client), la garantie de la clause 7.2 ne s'applique que si l'Acheteur (ou son client) utilise : (i) pour les étiquettes thermiques, l'imprimante et le ruban recommandés et fournis par la compagnie; et (ii) pour toutes les autres étiquettes, une imprimante en bon état ainsi qu'une cartouche de toner fournie par le fabricant de l'imprimante. La Société n'accepte aucune responsabilité pour les défauts ou les défaillances des étiquettes imprimées par l'acheteur (ou son client) autrement que conformément à ces exigences.

7.6 En ce qui concerne les marchandises qui ne sont pas fabriquées par la Société, les garanties du fabricant, du distributeur ou du fournisseur s'appliqueront. Ces garanties s'étendent uniquement à la réparation ou au remplacement, au choix du Fabricant, du Distributeur ou du Fournisseur, des Marchandises garanties qui sont retournées, port payé à la Société par l'Acheteur et qui ont été déterminées par la Société ou le Fabricant ou Distributeur ou Fournisseur. être défectueux. Ces garanties ne s'appliquent pas aux Biens qui ont été :

a) réparé ou modifié ; ou

b) soumis à une mauvaise utilisation, à une négligence ou à un accident.

7.7 La Société n'aura aucune responsabilité envers l'Acheteur concernant les Marchandises qui ne sont pas conformes à leurs spécifications en raison de :

a) les modifications ou ajustements effectués par la Société en vertu de la clause 1.8 ; ou,

b) pour les Biens qui ne sont pas fabriqués par la Société, les modifications apportées par des fournisseurs tiers qui n'affectent pas matériellement la qualité ou les performances des Biens.

7.8 Si l'Acheteur (ou son client) est conscient que les Biens ne sont pas conformes à leurs spécifications et, malgré cela, les accepte, la Société n'aura aucune responsabilité.

7.9 Toutes les autres garanties et conditions, expresses ou implicites, légales ou autres, quant à la qualité ou à l'adéquation des marchandises à quelque usage que ce soit, sont exclues par les présentes.

7.10 Une demande de garantie ne sera valide que si elle est reçue par la Société dans les 30 jours suivant la découverte du défaut et ne sera en aucun cas valable si elle n'est pas soumise dans les 12 mois suivant la date de facture ou 6 mois après l'installation, selon la période la plus courte.

7.11 La Société ne peut être tenue responsable des erreurs dans les dessins, informations, illustrations ou échantillons après qu'ils ont été approuvés par l'Acheteur (ou son client).

7.12 La Société ne sera en aucun cas responsable envers l'Acheteur de toute perte de profit ou perte consécutive résultant de tout défaut des marchandises fournies par la Société.

7.13 La Société ne fait aucune déclaration ou garantie concernant l'adéquation d'un produit à des utilisations particulières ou spécifiques et n'accepte aucune responsabilité à cet égard. Toutes descriptions, déclarations ou représentations faites par la Société, ses agents, revendeurs, distributeurs ou représentants, verbalement ou par écrit, en relation avec les Marchandises sont faites dans le seul but de donner un guide général quant à l'utilisation des Marchandises. Ils ne font pas partie du contrat et n’ont aucune force contractuelle. Lorsque l'Acheteur agit en tant que revendeur, agent, distributeur ou représentant commercial de la Société, l'Acheteur ne peut faire aucune garantie ou déclaration aux acheteurs concernant les Marchandises au nom de la Société au-delà des garanties énoncées à l'article 7 des présentes. termes.

7.14 L'Acheteur reconnaît que, que les Biens aient ou non été développés pour répondre à ses exigences individuelles, l'utilisation et le type d'application requis des Biens sont entièrement aux risques de l'Acheteur. Il est de la seule responsabilité de l'Acheteur d'effectuer tous les tests ou diligences nécessaires pour s'assurer que les Biens (y compris notamment tout produit tiers devant être fourni par la Société) sont adaptés à l'usage prévu de l'Acheteur (ou de son client). .

7.15 Rien dans les présentes conditions ne doit limiter ou exclure la responsabilité de la Société en cas de (a) décès ou blessures corporelles causés par sa négligence ou (b) fraude ou fausse déclaration frauduleuse.

8 Propriété intellectuelle

8.1 L'Acheteur tiendra la Société indemne de toute perte, dommage ou dépense résultant d'une violation de brevets ou de marques résultant du respect par la Société de la conception, des spécifications ou des instructions de l'Acheteur.

8.2 L'Acheteur ne peut pas (et doit s'assurer que son client ne le fait pas) modifier ou supprimer toute référence au nom, aux marques ou à la marque de la Société figurant sur les Marchandises ou renommer les Marchandises fournies par la Société sans l'autorisation écrite expresse d'un directeur de la Société. .

9 Observation statuaire

La Société sera dégagée de toute responsabilité, quelle qu'elle soit, et dans la mesure où l'exécution de ses obligations est empêchée, frustrée ou entravée du fait de la conformité à une loi, ou à une règle, un règlement, un ordre ou une réquisition émis en vertu de celle-ci, ou pour toute cause. hors de son contrôle.

10 Loi sur la santé et la sécurité au travail

La Société ne peut accepter aucune responsabilité pour toute mauvaise utilisation des Marchandises. À ces fins, « utilisation abusive » inclut, mais sans s'y limiter, la manipulation des marchandises par des personnes insuffisamment formées, compétentes ou qualifiées ou d'une manière contraire aux meilleures pratiques du secteur concerné.

11 Droit applicable et juridiction

Ces conditions doivent être interprétées conformément à la loi anglaise et les tribunaux d'Angleterre et du Pays de Galles auront la compétence exclusive pour régler tout litige ou réclamation découlant de ou en relation avec ces conditions.

12 RGPD

12.1 Le Règlement Général sur la Protection des Données vous confère certains droits, notamment le droit de demander une copie de vos Informations et de faire corriger des Informations inexactes.

12.2 Si vous avez des commentaires, des questions ou des demandes, veuillez envoyer un e-mail à sales@silverfoxlabeling.com. Pour plus d'informations sur la législation sur la protection des données et les questions connexes, veuillez visiter le site Web du Commissaire à l'information à l'adresse www.ico.org.uk.

12.3 Nous pouvons vous contacter concernant nos produits et services de temps à autre sur la base d'un intérêt légitime. Vous avez le droit de vous désinscrire de ces communications. Si vous souhaitez le faire, veuillez envoyer un e-mail à optout@silverfoxlabeling.com